Ознаке

Знак препознавања

Знак препознавања

ZAVETI9

„Сазвежђе ЗАВЕТИНЕ“ Најутицајнија књижевно уметничка, стваралачка и медијска иницијатива на Балкану

ЗАВЕТИНЕ (познате и као  Мобаров институт, тзв.Алтернативна или Пишчева издања)  покренуте су са вером да су часописи и књиге вечни новац, светски капитал. То је девиза Едиције ЗАВЕТИНА, београдских Заветина, које су покренуте 1983. године. ЗАВЕТИНЕ су опстале више од четврт века без ичије помоћи, пре свега без помоћи и СФРЈ и СР Србије. БЕЛА ТУКАДРУЗ (М. Лукић) основао  је и објављивао неколико књижевних часописа (Заветине, Дрво живота, Уметност махагонија. Трећа Србија, Идентитет, Посебна породична заветина, Алманах за живу традицију, књижевност и алхемију, и Велику магазу). Успео је да објави на стотине бројева споменутих часописа, истина у тиражима невеликим. Домет штампаних ствари у ограниченим тиражима је – ограничен. ЗАВЕТИНЕ су, из тога гета малих тиража, изашле захваљујући интернету…

Захваљујући  Сазвежђу Заветина – својеврсној Зони преливања, где се различитост европских нација и култура, књижевности, уметности укршта, преплиће, стварајући нешто много боље што Србија, Европа и свет до сада нису имали… Настало је полазиште у културно-књижевни лавиринт звани Едиција ЗАВЕТИНЕ. Овде ће свако моћи да се обавести о сазвежђу ЗАВЕТИНА, и да одабере неки пут којим вреди да се запути…  Захваљујући овом Агрегату, одавде се може кренути у својеврсни електронски лавиринт београдских Заветина, иза којих не стоји ни велики ни прљав капитал, већ несебичност и неуморност српског писца, антологичара, романописца, уредника, издавача БЕЛА ТУКАДРУЗ (М. Лукића) и пријатеља.  У намери да потпомогне очување живе традиције, књижевности и алхемије, антропологије, упоредне религије, старог и новог балканског наслеђа, корисног за све слојеве српског друштва, Европе и човечанства, исконске културе, националне, европске и светске, Сазвежђе Заветина је  показало и доказало да се може опстати и као алтернативни, неофицијелни издавач, невладин,  и да се при томе не буде у опакој власти једног узаног или ширег круга ограничених визија…

Додељујући две књижевне награде, Дрво живота и Амблем тајног писма света, ЗАВЕТИНЕ су зауставиле опаку и погубну инфлацију књижевних награда у Србији. ЗАВЕТИНЕ су практично морале да се за све изборе саме. Тако је и стварање и покретање многобројних прозора Заветине на Мрежи  део те стратегије борбе и самоорганизованости у једном свету који је дубоко огрезао у себичности, позитивистичком духу и самодовољности.

Овде су отворени они прозори, који су у Србији иначе затворени. Одавде можете погледати и далеко унапред и далеко уназад, горе према звездама, и доле, где зјапе понори и бездани уметности и противуречности једног друштва.

Позивамо на сарадњу све заинтересоване писце. Уметнике. Независне духове.

Све оне – спремне – да припомогну општој обнови народног духа и вредности, вредновања и превредновања, ширења како класичне тако и савремене или модерне књижевности, националне, европске, светске, пружајући прилику за стварање и оглашавање – преко великих књижевних конкурса – великом кругу даровитих појединаца без обзира на националну, верску или политичку припадност, људима неоптерећеним политичким или расним и другим предрасудама…

Бела Тукадруз (алиас Мирослав Лукић, 1950 - ), песник, издавач, уредник

Бела Тукадруз (алиас Мирослав Лукић, 1950 – ), песник, издавач, уредник

Zavetine su pokrenule čitav niz biblioteka savremene srpske književnosti, kao i Ediciju CARSKI REZ  Editio SECTIO CAESAREA, Ediciju  prevoda I prepeva  srpskih pesnika na druge svetske jezike, I prepeva pesnika sa svih drugih jezika sveta na srpski. Ova edicija je smeštena na Veb sajtu uz podršku GOOGLa, I može se pregledati na sledećoj internet adresi : https://sites.google.com/site/editionsectiocaesarea/prozori-zavetina

Pozivamo na saradnju sve zainteresovane prevodioce širom sveta – sa srpskog na sve duge jezike sveta, i sa svih drugih jezika sveta na srpski. Spremni smo da prevodiocima pošaljemo elektronskom poštom  knjige na srpskom, ili engleskom, ili drugim jezicima, koje posedujemo u svojim elektronskim bibliotekama, kao podsticaj, kao podršku.

Kontakт  osoba je upravnik Sazvežđa Lukić. Najuspelije prevode sa srpskog na druge svetske jezike, i sa drugih svetskih jezika na srpski  publikovaćemo onako kako budu pristizali uz  beleške o prevodiocima…

 

Advertisements